越南总理阮春福会见老挝外交部长沙伦赛

12月26日,越南政府总理阮春福会见正在对越南进行正式访问的老挝外交部长沙伦赛·贡玛希(Saleumxay Kommasith)。
越南总理阮春福会见老挝外交部长沙伦赛 ảnh 1越南总理阮春福会见老挝外交部长沙伦赛。图自越通社

越通社河内——12月26日,越南政府总理阮春福会见正在对越南进行正式访问的老挝外交部长沙伦赛·贡玛希(SaleumxayKommasith)。

阮春福对沙伦赛对越南进行正式访问并与越南政府副总理兼外交部长范平明共同主持第六次越老外交部长级政治磋商表示欢迎。

沙伦赛对越南即将担任东盟轮值主席国和联合国安理会非常任理事国表示祝贺,同时认为,其体现越南的积极且负责任的参与以及越南为地区乃至世界的和平与繁荣作出的重要贡献。老挝人民革命党、国家、政府和人民将竭尽全力为越南完成上述两大任务提供支持。

沙伦赛向阮春福汇报第六次越老外交部长级政治磋商的结果时强调,双方一致同意加强经验交流,其中越南外交部将为老挝外交部分享有关制定外交、对外经济、融入国际等政策的相关经验。

磋商结束后,两国外交部已签署合作行动计划,其中重点促进2020-2025年经济外交工作。

阮春福概括介绍越南2019年取得的成就时强调,国内实力是发展的重要引擎。越南同时特别重视经济外交。

阮春福建议两国各部门和地方对2019年合作计划、2016-2020双边合作协定以及高层领导人所达成的协议等的执行情况进行总结和评估,进而就部分重点项目开展过程中遇到的困难的解决措施达成一致,同时提出促进两国合作关系走向深入的大方向。
越南总理阮春福会见老挝外交部长沙伦赛 ảnh 2会见场景。图自越通社

阮春福对两国外交部为两党两国发挥好参谋助手作用,进而加强越老伟大友谊、特殊团结与全面合作关系给予高度评价。

阮春福强调,2020年是两国对内对外工作关键的一年,希望两国各部门和地方保持密切配合,成功举办两国各大纪念活动,同时积极对两国人民,特别是年轻一代进行有关越老传统的特殊关系的宣传教育。

阮春福建议老挝政府关心解决在老的越南企业和越南劳动者遇到的困难,注重推进贸易投资优惠政策宣传、领事保护等工作。

阮春福强调,明年越南将担任东盟轮值主席国和联合国安理会非常任理事国,并建议双方加强质询活动,在尤其是地区安全、地区战略等问题互相支持,在地区乃至世界局势复杂多变的背景下维护东盟的团结一致及其核心地位。(完)
越通社

更多

裴氏明怀代表党、国家和越南祖国阵线中央委员会,向河内教区总主教、越南主教理事会副主席武文天致以最美好的祝福。图自越通社

越南祖国阵线领导向天主教信教群众致以圣诞祝福

值此2025年圣诞节来临之际,12月19日下午,越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀走访慰问了河内总教区和越南天主教团结委员会并向天主教信教群众致以节日祝贺。

越南国家主席、国防安全委员会主席、武装力量统帅梁强在主席府主持仪式,向国防部两位高级军官授予晋升上将军衔的决定。图自越通社

国家主席梁强主持晋升上将军衔仪式

梁强要求两位新晋上将的同志继续发扬英雄的越南人民军光荣传统,保持革命道德品质,与干部、战士和人民群众团结一道、血肉相连;不断学习、修养和锻炼,牢记胡志明主席的教诲,成为德才兼备的模范领导者和指挥员,努力克服困难和挑战,出色完成党、国家和人民赋予的各项任务。

政府总理范明政出席234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式。图自越通社

范明政总理:汗水、鲜血和泪水凝聚成推动发展的工程

12月19日上午,值此纪念全国抗战日79周年(1946年12月19日—2025年12月19日)之际,全国34个省市同步举行234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式,总投资额约3400万亿越盾,以昂扬姿态迎接越南共产党第十四次全国代表大会的召开。

老街省安沛坊阮惠高中的学生们在STEM实验室里兴致勃勃地学习。图自越通社

越南人权保障以生活质量和发展机会衡量

据越南互联网协会报告,目前越南约有近 8000 万互联网用户,位居全球互联网使用率较高国家之列。平均而言,越南人每天约有 7 个小时用于上网学习、工作和交流互动。

国会主席陈青敏与越通社领导和获奖作者合影。图自越通社

第四届延鸿奖颁奖典礼: 64件优秀作品受表彰

在12月18日晚举行的第四届全国国会和人民议会的新闻奖(“延鸿奖”)颁奖典礼上,组委会表彰了从超过3500件参评作品中脱颖而出的64件最优秀作品,其中一等奖5件、二等奖12件、三等奖22件和鼓励奖25件。

越南政府总理范明政与老挝外交部长通沙万·丰威汉。图自越通社

越南政府总理范明政会见老挝外交部长通沙万·丰威汉

范明政表示,越南始终重视并将越老特殊关系置于最高优先地位,并强调,越南将继续支持老挝建设独立自主的经济体系,培养高素质人力资源。同时,提议双方加强两国经济对接,分享发展经验,造福两国人民。