越南第十五届国会第五次会议:就《土地法》(修正案)项目进行讨论

根据越南第五届会议工作计划,6月9日上午,在听取《土地法》(修订版)草案的解释、吸收意见和修改的报告,《土地法》(修订版)草案征求人民意见结果和核查报告之后,国会代表就此内容进行了分组讨论。
越南第十五届国会第五次会议:就《土地法》(修正案)项目进行讨论 ảnh 1会议场景。图自越通社
越通社河内 ——根据越南第五届会议工作计划,6月9日上午,在听取《土地法》(修订版)草案的解释、吸收意见和修改的报告,《土地法》(修订版)草案征求人民意见结果和核查报告之后,国会代表就此内容进行了分组讨论。

制定《土地法》(修订版)的目的是完善符合社会主义定向市场经济体制的土地制度与政策;解决与土地有关政策和法律的重叠和不一致的情况;统一调整土地管理与利用关系;打造土地资源管理和节约、高效、可持续利用的法律框架,充分发挥土地资源的作用,满足加快工业化、现代化建设的要求;确保国防安全;保护环境、适应气候变化;为我国发展成为高收入发达国家创造新动力。

此外,制定《土地法》(修订版)以解决土地管理和使用实践中出现的问题与障碍;加强土地面积、质量和经济价值的管理工作;确保国家、土地使用者和投资者的利益和谐;推进土地使用权市场化,发展透明健康的房地产市场。

贯彻落实国会常务委员会第671号决议(671/NQ-UBTVQH15),政府发布了《土地法》(修订版)草案征求人民意见计划,并从2023年1月3日至2023年3月15日开展征求人民意见工作。

《土地法》(修订版)草案共有16章247条,其中增加3目(第七章第1目;第十六章第1、2目),与征求意见版(草案)新增24条,删除13条。

下午,国会代表在会议厅就关于对国会或人民议会选举或批准的领导人进行信任投票的决议(修订版)草案展开讨论。其后,国会代表就《国防工程和军事区域管理与保护法》项目进行分组讨论。(完)
越通社

更多

越南国会主席陈青敏(右)与马来西亚下议院议长丹斯里拿督佐哈里·宾·阿卜杜勒。图自越通社

越南与马来西亚加强议会合作

越南与马来西亚于1973年3月30日正式建立外交关系。历经半个多世纪,特别是在2015年8月提升为战略伙伴关系之后,越马两国关系在各领域持续积极良好发展。

越南驻阿尔及利亚大使陈国庆与巴特纳省工商会主席阿卜杜勒卡德尔·图米。图自越通社

越南与阿尔及利亚增强多领域合作

9月16日,越南驻阿尔及利亚大使陈国庆与巴特纳省工商会主席阿卜杜勒卡德尔·图米(Abdelkader Toumi)及多家阿尔及利亚企业代表举行工作会谈,推动两国企业在多领域开展合作。

越共十四大:建设岘港成为越南增长极

越共十四大:建设岘港成为越南增长极

9月17日上午,越共岘港市第一次代表大会(2025-2030年任期)隆重开幕,代表全市近14万名党员的450名正式代表出席。越共中央政治局委员、书记处常务书记陈锦秀出席大会并发表指导讲话。

胡志明市中心沿西贡河的金融大楼。图自越通社

英国官员对越南的脱变印象深刻

越南在过去八十年实现巨大的脱变是越南民族力量与意志的明证。在从战后重建到成为全球发展最快的经济体之一历程中,越南已证明:只要有远见、团结和决心,一切皆有可能。英国外交部副部长西玛·马尔霍特拉(Seema Malhotra)在9月16日于伦敦举行的越南社会主义共和国国庆80周年暨越英战略伙伴关系建立15周年纪念活动如是强调。

越共中央总书记苏林发表讲话。图自越通社

越共中央总书记苏林:为越南城乡发展制定符合新时代发展要求的方向

9月17日上午,越共中央总书记苏林与政府党委常务委员会召开工作会议,听取关于越共中央委员会关于到2030年农业、农民、农村发展及2045年愿景的第19-NQ/TW号决议和中央政治局关于到2030年越南城市规划、建设、管理与可持续发展及2045年愿景的第06-NQ/TW号决议实施3年情况的报告。

越南驻美国大使阮国勇。图自越通社

为越美关系发展奠定基础,指明方向

值此越南国家主席梁强偕夫人和越南高级代表团从9月21日至24日赴美出席第80届联合国大会高级别一般性辩论并开展系列双边活动之际,越南驻美国大使阮国勇就越美关系的突出成果及未来合作前景接受了越通社驻华盛顿记者的采访。

资料图。图自越通社

继续稳定宏观经济大盘 控制通货膨胀 实现快速可持续发展

越南政府总理范明政刚签发第165/CĐ-TTg号通知,要求各部级机构、政府直属机构,各中央直辖省市人民委员会,各集团、国有总公司以及国家商业银行继续保持宏观经济平稳运行,控制通货膨胀、推动增长、保障各大平衡,提高人民生活水平。

越南政府总理范明政和澳大利亚总督萨曼莎·莫斯廷。图自越通社

不断培育越澳关系走向深入

越南与澳大利亚已建立全面战略伙伴关系,这不仅体现了双边关系发展的高水平,也为今后双方继续开展更加务实高效的深入合作开辟了广阔前景。