需未雨绸缪制定《土地法》(2024年版)实施细则

《土地法》(2024年版)实施细则制定工作要做到未雨绸缪,彻底解决存在异议的问题,确保征求主管部门意见之前的同步一致性。 ​
需未雨绸缪制定《土地法》(2024年版)实施细则 ảnh 1会议场景。图自越通社
越通社河内——《土地法》(2024年版)实施细则制定工作要做到未雨绸缪,彻底解决存在异议的问题,确保征求主管部门意见之前的同步一致性。

上述是越南政府副总理陈红河在4月16日与有关部委行业领导就《土地法》(2024年版)实施细则制定进度召开的会议上所提出的要求。

陈红河强调,政府总理已发文指示各部委行业尽快制定详细实施细则,确保国会有充分条件审议,并允许《土地法》(2024年版)于2024年7月1日生效。这需要各部委更加努力、下大决心,全面落实好法律文件制定过程的各个环节。

具体,自然与资源环境部继续厘清对法案的范围、主体、实施政策等存在不同意见的问题;尽快征求各地方、企业、团体、社会政治组织的意见。关于补偿、扶持、安置、土地估价等规定,副总理要求明确可行性;彻底落实简政放权; 推进数字化,在电子环境下办理土地行政手续等。

陈红河谈到关于土地使用费、土地租金两项议定书草案制定的进度以及土地开发基金的组织与运作时建议,需要出台相关政策和金融工具来处理尚未使用或缓慢使用的土地、农林用地等。

农业与农村发展部全面贯彻落实简政放权。同时,司法部与自然资源环境部配合准备足够的文件和程序,呈递国会颁发决议,允许《土地法》(2024年版)于2024年7月1日生效。另外,建设部尽快制定2023年版《住宅法》和《房地产经营法》(2023年版)实施细则,使其与《土地法》(2024年版)共同生效。(完)
越通社

更多

新闻发布会现场。图自越通社

为新形势下海外侨务工作奠定政策基础

12月22日下午,越南外交部海外越南人国家委员会举行新闻发布会,公布关于侨务工作的第36-NQ/TW号决议以及政治局、书记处关于海外越南人工作指导性文件的实施工作总结会议相关信息。

越南驻德国大使阮得成向德国柏林—勃兰登堡地区越南退伍军人协会送花祝贺。图自越通社

在德国弘扬和传承“胡伯伯部队”传统

12月21日晚,德国柏林—勃兰登堡地区越南退伍军人协会举行了越南人民军成立81周年暨全民国防日36周年纪念活动。值此之际,协会还召开了协会代表大会(2025—2028年任期)。

越南-古巴友好年中的特殊人道主义印记

越南-古巴友好年中的特殊人道主义印记

越南红十字会中央委员会近日公布支持古巴人民募捐活动“越古情谊65周年”的成果。截至接收结束之时(2025年10月25日),该活动共筹集社会资源价值超过6570亿越盾,另有500美元,累计获得210多万人次参与捐助,是最初目标的10倍以上。