越南著名诗人阮攸《翘传》德越双语版在德国亮相

越南著名诗人阮攸《翘传》德越双语版5月1日在德国首都柏林正式亮相。该作品是在越南著名诗人阮攸杰作《翘传》以及德国一对已故诗人夫妻艾琳•法贝尔和弗朗茨•法贝尔翻译的《翘传》德语版的基础上编辑的。
越南著名诗人阮攸《翘传》德越双语版在德国亮相 ảnh 1《翘传》德越双语版亮相仪式。(图片来源:越通社)

越通社柏林——越南著名诗人阮攸《翘传》德越双语版5月1日在德国首都柏林正式亮相。该作品是在越南著名诗人阮攸杰作《翘传》以及德国一对已故诗人夫妻艾琳•法贝尔和弗朗茨•法贝尔翻译的《翘传》德语版的基础上编辑的。越南驻德国大使馆公使衔参赞阮友壮,各组织、团体代表,德国友人及旅居德国越南人代表出席亮相仪式。

在德国越南企业协会的赞助下,语言博士张鸿光已完成再版由德国一对已故翻译家夫妻艾琳和弗朗茨·法贝尔翻译的《翘传》德语版。他还受到书籍设计师安格莉·卡舒尔茨及女画家克劳迪娅·越德·博彻斯的热情帮助。

张鸿光博士在亮相仪式上强调,越南诗人阮攸的作品《翘传》200年前就诞生,早就成为越南文化中的语言和文学象征。至今,《翘传》已被翻译成20多种语言。德国民主共和时代的一名新闻工作者弗朗茨·法贝尔到访越南的时候被胡伯伯赠送一本《翘传》。意识到该作品的价值,一对诗人夫妻法贝尔已酝酿将该作品翻译成德语的意图,旨在向德国乃至世界人民推介《翘传》的精髓。

对于《翘传》德语版,已故翻译家夫妻艾琳和弗朗茨·法贝尔要用七年的时间来学越南语、了解和查寻诗意以完成该作品。《翘传》德语版于1964年首次在德国出版并于1980年重印。迄今,《翘传》德语版似乎成为绝版。因此,《翘传》德越双语版在此次出版中具有极为重要的意义。

《翘传》德越双语版共有442页,由设在河内的世界出版社印刷,近750本被寄到德国。(越通社-VNA)

越通社

更多

升龙皇城推出系列文化体验活动 喜迎2026年丙午年春节 图自越通社

升龙皇城举办多项特色活动迎接丙午年春节

为保护和弘扬传统文化价值,满足人民群众和游客在2026年丙午年春节期间参观、体验的需求,升龙—河内遗产保护中心在升龙皇城世界文化遗产区举办一系列春节文化、礼仪与体验活动。

喔㕭文化陈列馆已通过二维码对大部分文物实现数字化。图自越通社

推进“喔㕭文化博物馆”活动数字化 以吸引游客的眼球

安江省正大力推进文化与博物馆领域的数字化转型进程,帮助民众和游客更便捷地接触文物和资料。安江省喔㕭文化遗迹管理委员会也迅速制定计划,采取多项举措,对喔㕭文化陈列馆以及喔㕭—波栖考古遗迹区的重点遗址实施全面数字化转型。

越南人民军广播电视中心主任范文秀少将。图自越通社

“2026越南春路 - 汇聚”:贯通三地,连接南苏丹

遵照越南人民军总政治局指示,军队广播电视中心将举办特别政治艺术节目“2026越南春路 - 汇聚”。该节目将于2月7日19时30分进行录制,并于2月17日9时(2026年丙午年正月初一)在越南国防电视台频道及数字平台播出,时长150分钟。

附图。图自越通社

2026年WOW街头美食节:每一步都是味觉体验

据2026年春节博览会组委会介绍,预计设在国家展览中心南广场,主题为“WOW Street Food Fest”的美食节将被设计为一条充满活力的户外美食街区,成为青春、自由与多元味觉精神汇聚之地。

沙坝美景。图自越通社

2026年春节9天长假:提前激发文旅消费热情

随着连续9天假期提前公布,2026年丙午马年春节为旅游市场带来了明显的“助推效应”。国内旅游呈现出更加主动的趋势,游客自行选择行程与出行时间,并且优先预订符合自身需求的机票—酒店组合套餐。与此同时,不少出境游线路已提前“售罄”。年初旅游市场释放出的积极信号,为2026年旅游业增长注入强劲推动力、支撑力。