越南在履行应对气候变化承诺方面强化国际合作

8月29日,越南自然资源与环境部长陈红河在首都河内会见了《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方大会(COP26)主席阿洛克·夏尔马(Alok Sharma)和英国及英国驻越大使馆工作代表团。
越南在履行应对气候变化承诺方面强化国际合作 ảnh 1附图。越南
越通社河内——8月29日,越南自然资源与环境部长陈红河在首都河内会见了《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方大会(COP26)主席阿洛克·夏尔马(Alok Sharma)和英国及英国驻越大使馆工作代表团。

陈红河在会见中指出,为了履行越南在COP26上所作出的各项承诺,越南自然资源与环境部已牵头并与各有关部门、机关制定并递交政府审批越南至2050年国家气候变化战略、甲烷减排计划和其他许多重要文件。

越南至2025年国家气候变化战略中明确指出了越南对应对气候变化和减少温室气体排放的作用、优先程度、责任、方式和资源的观点以及到2030年和2050年等阶段的总体目标和具体指标;提出适应气候变化、减少温室气体排放的任务和解决方案的建议。

目前,自然资源与环境部正在核查并更新越南国家自主贡献(NDC),以确保越南对减少温室气体排放和适应气候变化的贡献符合越南至2025年国家气候变化战略。

陈红河同时强调了越南对完成“公平能源转型伙伴关系”(JETP)谈判的高度重视。 越南党和国家领导人十分重视加强越南应对气候变化和能源转型方面的合作。陈红河提议阿洛克·夏尔马动员各方提供稳定的资金及其详细路线图,以便越南主动实施能源转型计划。

值此机会,陈红河与阿洛克·夏尔马就越南九龙江三角洲、中部和西原地区、北部山区受气候变化影响情况进行讨论;同时透露越南今后将制定提升上述地区应对气候变化能力的机制和政策。

陈红河与阿洛克·夏尔马透露将敦促各发达国家的利益相关者继续向越南转让技术和提供资金,以便越南能够履行其在 COP26 上所作出的坚定承诺。

G7集团希望JETP作为“协调中心”,以和谐、统一、有效的方式帮助协调G7对越南的国际支持与合作。 (完)
越通社

更多

中国云南省社会科学院越南研究所名誉所长朱振明教授在越共十四大召开前夕接受越通社驻北京记者采访。图自越通社

越共十四大:中国学者高度赞赏越南外交政策灵活性与平衡性

在越南在地区和国际舞台上的作用与地位日益凸显的背景下,越南近年来的外交政策被评价已发挥积极主动作用并取得务实成效。这是中国云南省社会科学院越南研究所名誉所长朱振明教授在越共十四大召开前夕接受越通社驻北京记者采访时所做出的评价。

范明政总理在会议上发言。图自越通社

范明政总理:抓紧推动核电站项目建设

1月7日晚,越南政府总理、核电站建设指导委员会(以下简称指委会)主任范明政主持召开指委会第四次会议。越南政府副总理、指委会常务副主任裴青山一同出席。

越共中央书记处书记、外交部部长黎怀忠在会上发言。图自越南外交部

越南向各国驻越外交机构和国际组织代表通报越共十四大有关情况

1月7日下午,受越共中央委员会委托,越共中央书记处书记、外交部部长黎怀忠同中央组织部副部长阮青平、中央宣教与民运部副部长潘春水在河内联合主持通报会,向各国和国际组织驻越代表机构通报越南共产党第十四次全国代表大会的相关情况。各部委、行业领导代表出席活动。

越南优先保障经济增长与宏观经济稳定、控制通胀并保持经济大盘平衡 图自越通社

范明政总理:迎风破浪 夯实基础 奋力迈入新发展阶段

2026年新年之际,越南政府总理范明政接受了越通社专访,全面回顾2025年及2021—2025年任期内的经济社会发展成就,并就2026年——落实越南共产党第十四次全国代表大会决议的开局之年——的重点施政方向进行阐述。越通社全文刊发此次访谈内容。

新加坡国立大学李光耀公共政策学院武明姜教授接受越通社记者采访。图自越通社

越共十四大:内稳外拓促发展

在近期全球地缘政治碎片化加剧的背景下,越南的外交政策取得了显著成效,并获得国际认可。七国集团(G7)各大工业强国以及联合国安理会(UNSC)均将越南视为非常积极的成员和值得信赖的合作伙伴。

越共中央总书记苏林在会议上发表讲话。图自越通社

苏林总书记:以知识和创新激发民族奉献与奋进精神

苏林强调,基于科技实现国家发展模式转型,实施两位数增长目标,同时确立新增长模式,是重要且紧迫的任务。中央政策与战略部的初步研究成果相当全面,希望今后继续吸收意见,进一步完善两份决议草案。

在越南海防市长裔工业园区的喜星电子有限公司工厂内,工人正在组装笔记本电脑。高科技电子产品是越南出口至印度的重要商品之一。

印度驻越大使:共同擘画越印全面战略伙伴关系发展蓝图

印度驻越南大使哲灵·W·夏尔巴(Tshering W. Sherpa)近日在接受越通社记者采访时表示,值此越南与印度即将迎来建立全面战略伙伴关系十周年之际,双方有必要在新形势下,为这一关系的未来发展进一步明确方向、深化合作。