越南农村建筑规划发展方向正式获批

越南政府总理颁发了关于越南农村建筑规划发展方向,打造特色乡村并保护传统建筑的第04(04/CT-TTg)号 指示。
越南农村建筑规划发展方向正式获批 ảnh 1政府总理要求协助有需要的地方实施农村建设规划。图自congluan.vn

越通社河内——越南政府总理颁发了关于越南农村建筑规划发展方向,打造特色乡村并保护传统建筑的第04(04/CT-TTg)号 指示。

指示中明确指出,越南党和国家特别重视组织落实新农村建设国家目标计划,促进农村规划和乡村建设等多方面的面貌改造提升。各部门、机关、省市人民委员会已多措并举在新农村建筑规划制定和管理以及新农村建设工作中取得了重大成就,使农村发生了显著的变化。

然而,部分地方规划实施,特别是传统建筑空间和历史文化遗迹的保护和弘扬工作仍不到位。城市化进程快速推进,对城市周边地区和农村地区产生巨大影响,导致农村社会、文化和生活方式发生变化,进而迅速影响到农村建筑问题。

为了提升管理工作质效,打造越南现代化、具有浓郁民族文化特色、继承和发挥传统建筑遗产价值、符合自然和经济社会条件、满足国防安全保障和融入国际社会要求、适应气候变化的建筑,政府总理已向各部门、省市人民委员会交付具体任务。

建设部继续核查有关法律文件,为各地方有效落实越共中央关于农业、农民和农村的决议创造便利条件;继续研究和颁发2021-2025年阶段农村建筑建设和管理规划细则指南;定期检查并及时解决这方面工作中存在的不足之处。

与此同时,协助有需要的地方实施农村建设规划;因地制宜地调整部分规划指标;引导进行房屋改造,从而打造乡村新风貌等。

计划与投资部、财政部、自然资源与环境部、农业与农村发展部、文化体育与旅游部等各有关部门密切配合,确保公共投资计划与经济社会发展计划、农村发展计划和项目之间紧密衔接;确保财产和土地税务和财政政策的可行性、透明度、稳定性和持续性。

另一方面,引导各地方开展垃圾分类收集处理,推动环境整治工作提档升级;同时开展新农村建设国家目标计划中关于维护和打造靓丽—绿色—清洁—美丽—安全的农村风貌的内容;抓好文明生活习惯提升工作与继承和弘扬文化价值齐头并进等。

政府总理也要求各级人民委员会切实指导当地建筑规划的制定、实施和管理工作;指导敦促、检查监督农村住房计划的实施情况;考虑从地方财政预算拨款落实帮助贫困户建设住房的政策等。(完)
越通社

更多

裴氏明怀代表党、国家和越南祖国阵线中央委员会,向河内教区总主教、越南主教理事会副主席武文天致以最美好的祝福。图自越通社

越南祖国阵线领导向天主教信教群众致以圣诞祝福

值此2025年圣诞节来临之际,12月19日下午,越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀走访慰问了河内总教区和越南天主教团结委员会并向天主教信教群众致以节日祝贺。

越南国家主席、国防安全委员会主席、武装力量统帅梁强在主席府主持仪式,向国防部两位高级军官授予晋升上将军衔的决定。图自越通社

国家主席梁强主持晋升上将军衔仪式

梁强要求两位新晋上将的同志继续发扬英雄的越南人民军光荣传统,保持革命道德品质,与干部、战士和人民群众团结一道、血肉相连;不断学习、修养和锻炼,牢记胡志明主席的教诲,成为德才兼备的模范领导者和指挥员,努力克服困难和挑战,出色完成党、国家和人民赋予的各项任务。

政府总理范明政出席234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式。图自越通社

范明政总理:汗水、鲜血和泪水凝聚成推动发展的工程

12月19日上午,值此纪念全国抗战日79周年(1946年12月19日—2025年12月19日)之际,全国34个省市同步举行234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式,总投资额约3400万亿越盾,以昂扬姿态迎接越南共产党第十四次全国代表大会的召开。

老街省安沛坊阮惠高中的学生们在STEM实验室里兴致勃勃地学习。图自越通社

越南人权保障以生活质量和发展机会衡量

据越南互联网协会报告,目前越南约有近 8000 万互联网用户,位居全球互联网使用率较高国家之列。平均而言,越南人每天约有 7 个小时用于上网学习、工作和交流互动。

国会主席陈青敏与越通社领导和获奖作者合影。图自越通社

第四届延鸿奖颁奖典礼: 64件优秀作品受表彰

在12月18日晚举行的第四届全国国会和人民议会的新闻奖(“延鸿奖”)颁奖典礼上,组委会表彰了从超过3500件参评作品中脱颖而出的64件最优秀作品,其中一等奖5件、二等奖12件、三等奖22件和鼓励奖25件。

越南政府总理范明政与老挝外交部长通沙万·丰威汉。图自越通社

越南政府总理范明政会见老挝外交部长通沙万·丰威汉

范明政表示,越南始终重视并将越老特殊关系置于最高优先地位,并强调,越南将继续支持老挝建设独立自主的经济体系,培养高素质人力资源。同时,提议双方加强两国经济对接,分享发展经验,造福两国人民。