澳大利亚出版鼓励学习越南语的书籍

这本书名为《多语儿童》(VietSpeech Multilingual Children),是澳大利亚研究委员会资助的一项关于澳大利亚越南儿童发音和语言能力的研究项目的成果。其以电子形式出版,可在线免费获取。
澳大利亚出版鼓励学习越南语的书籍 ảnh 1澳大利亚查尔斯特大学。图自AP
越通社悉尼——越通社驻悉尼记者报道,澳大利亚查尔斯特大学(Charles Sturt)的语言专家最近出版了一本书,为旅居澳大利亚的越南家庭提供在家教授越南语的方法。

这本书名为《多语儿童》(VietSpeech MultilingualChildren),是澳大利亚研究委员会资助的一项关于澳大利亚越南儿童发音和语言能力的研究项目的成果。其以电子形式出版,可在线免费获取。 

这本书的合著者、SBS越南语节目“让越南人在一起”的负责人陈鸿云博士说,这并不是一本教孩子学越南语的材料,而是一本为父母提供必要信息的手册,帮助他们的孩子保持越南语和发展双语交流的旅程。

另一位合著者——Sharynne McLeod教授说,母语在移民家庭的三代之内就有消失的风险。当孩子接近学龄时,家庭专注于教他们英语。到上学时,许多孩子失去了说流利母语的能力。

越南语是澳大利亚使用最多的5种语言之一,旅澳越南人超过30万人,占该国人口的1.26%。其中,超过一半是在 1976 年至 1995 年间移民的,这意味着许多是第二代或第三代越裔。

Sharynne McLeod教授说指出,在澳大利亚的越南人社群正处于为年轻一代维护母语的重要时期。

作者希望,这本书不仅能在澳大利亚流行,而且还能在加拿大和美国等越南人口众多的其他国家流行。(完)
越通社

更多

国家级文物和莱碑在庆和省博物馆展出。图自越通社

赋予占族文化遗产新的生命力

凭借塔寺建筑群、节庆活动、传统手工艺村以及丰富的物质与非物质文化遗产,庆和省的占族文化不仅是悠久的历史文化印记,更在保护传承中与旅游发展和社区生计相结合,为占族文化遗产在当代生活中注入新活力。

游客体验文庙-国子监夜游之旅。图自人民报

激发文旅经济活力

从遗产资源中,许多地方已开发和发展文化旅游、服务业和创意产业,带来了经济利益。遗产正转化为活跃的发展资源,推动可持续增长。

埃地族同胞长屋。图自越通社

得乐省:做好埃地族同胞长屋保护弘扬与社区旅游发展两手抓

得乐高原上埃地族长屋早已超越了单纯的生活空间价值,成为独特的建筑象征,是母系文化精华和紧密社区精神的承载之地。如今,城镇化与一体化进程使传统长屋的保护工作面临诸多挑战,但同时也为发挥价值,尤其是社区旅游发展敞开机会大门。这被视为持久的方向,让长屋“与时间共存”,并为当地民众创造生计。

旅居法国的音乐研究学者黎依玲 图自越通社

越共十四大:推动越南文化价值走向世界

越南共产党第十四次全国代表大会将于1月19日至25日举行。大会被寄予厚望,将继续强调文化作为社会精神支柱的重要地位,明确文化是可持续发展的内生动力,也是在深度国际融入背景下国家软实力的重要支柱。

国际短纪录片电影节“越南文化动态”在多国同步启动 图自越通社

短纪录片电影节“Viet Culture in Motion”启动

据越通社驻巴黎记者报道,1月16日,国际短纪录片电影节“Viet Culture in Motion(越南文化动态)”将在越南及多个国家同步启动。这是全球首个专注于越南文化主题的文化—电影盛会,影片将陆续在法国、捷克和比利时三个欧洲国家展映。