4月1日下午,各国议会联盟第132届大会(IPU-132)在河内市越南国家会议中心圆满落幕。越南国会主席、议联第132届大会理事会主席阮生雄宣布大会通过了“可持续发展目标:将语言化为行动”的《河内宣言》。《宣言》全文如下:

《河内宣言》

可持续发展目标:将语言化为行动

我们,来自133个国家和23个国际议会组织的议员在越南河内聚会,对突出的可持续发展目标重新核查并核查各国议会在实现这些目标的作用。

这是我们的宣言。

尽管世界各国在科技、卫生、知识以及物质财富等方面均取得不少成就和进步,但是年深月久的经济社会发展差距日益增大,对全球造成不良影响,世界多国未能享受发展成果。

由于当前的气候变化、政治社会动荡、各国内外冲突等日益升级,致使上述情况日趋严重并成为最突出的问题。然而,实现千年发展目标过程中所获取的经验已证明只有加强政治意志、领导能力和国家作主作用,我们才能达成国际承诺。我们议员的义务是行动起来。

2015年9月份,2015年后新的发展议程和可持续发展目标得到通过,成为所有国家的普遍且全面的方法和将扶贫济困与实现可持续发展相结合等,为应对全球性挑战创造独一无二的机遇。

展望

在这一重要时刻,我们世界各国的议员们再一次强调了我们关于依照实现各种人权,以人民为中心的可持续发展展望,旨在消除人类各种形式的贫穷、消除不平等现象,从而向每个人赋予权力,让他们充分发挥好自己的潜力。为了实现上述目标需要 国际和平安全,并充分尊重联合国宪章和国际法。

消除贫困和可持续发展是我们共同的责任,我们应努力有效与公平地分配协调各种资源。目前生产和消费模式明显尚未可持续发展,包括发达国家和发展中国家在内的世界所有国家需要合作。发达国家需要合作建设可持续且全面增长的模式。

以人民为中心要求拥有环境领域的公平,行星和一切生态系统应被视为人类当前和未来的共同财产。人类是所有可持续发展政策的动力,进步需要基于国内生产总值和其他措施进行评价。不仅将人民视为纳税人和消费者,而且还需将其视为拥有权利和义务的公民。我们需要投资于人民的健康、营养、教育和技能,将其视为我们最重要的资源。

全部政府体制应具有代表性并可以接近的。需要尊重文化差异,应接受各地方对可持续发展问题的新意见。所有人民,无论性别、种族、文化、宗教和健康状况需要赋予他们权力,让他们为共同和平与繁荣而合作。

承诺

意识到所提出的可持续发展目标是妥协的结果,我们通过了这些目标,并将其视为一种过渡性框架,有助于促进各国推出各项决策。

我们高兴地看到各国为将健康、繁荣生活目标、性别平等、赋予妇女权力、减少国家和各国间的不平等、管理问题列入可持续发展目标所付出的努力,并取得显著成果。我们对各国加大投入医疗卫生问题一事予以高度评价,这将为消除艾滋病创造良机及有效处理非传染性疾病等新兴挑战。

我们对呼吁采取紧急行动应对气候变化的新目标表示欢迎,并对这些目标在财政、贸易、技术、增强能力和系统改革等开展方式予以高度评价。

我们承诺将全力以赴加强国家对这些目标的作主权,具体是为各国选民普及可持续发展目标。人民需要了解上述目标对自己的生活有何影响。作为人民的代表,我们有责倾听他们声音。

我们承诺将这些目标纳入国内法,其中包括国家预算分配问题。每个国家应为实现自己的责任而努力,完成实现上述目标。

行动

作为议员,我们应在互相尊重每个国家特点的基础上支持各国完成其目标。我们的责任很明确,即确保各政府对其所提出的目标负有责任和相关法律法规和财政预算得以审议通过。

我们首个任务是考虑所提出的机制体制是否符合国家目标任务。作为人民群众的代表,我们应着重保障公众利益和追求共同繁荣,坚决阻止个人或小集团利益影响到我们的决定,在各个解决方案凝聚共识。

我们努力在议院和国家行政体系上防止小团体主义、个人主义现象。为了达到此目的,我们应竭尽全力将目标体制化、法律化,深入探讨、尽心尽力做好检查监督工作。

每个国家应在征集各政治社会组织和广大群众的意见和建议的基础上,制定一个全面且符合于国际法律的可持续发展计划,然而,我们的任务是为各国积极主动更好完成这些计划任务提供支持。

我们承诺颁发关于国家财政预算的各项条例和各部法律法规,并确保其符合于国家发展计划,明确财政预算支出目标以及财政预算资金来源。每年各个政府须向议院报告有关国家计划的落实情况。议院定期征集选民意见与建议,以正确评估计划完成情况。

我们继续承诺将根据国家平均指数和考虑到弱势群体来评估一个国家的进步。据此,其中,根据收集和分析国家居民性别、年龄、身体健康等资料来评估国家能力是较为重要的。

基于充分认识到我们在利用各种资源,包括国营与私营企业金融资源,以达到既定目标等方面的作用,我们将为兑现各承诺提供支持。具体是,我们将竭尽全力增加国内资源,其中包括遏制非法资金流动。我们将增加援助款项的数量和质量,按程序设立国债结构机制,为私营企业投资创造良好环境,通过公私合作伙伴关系、对财政金融及世界贸易等进行改革,直接协助可持续发展事业。

最后,我们承诺支持履行全球各目标。各成员国将同各国政府代表团出席联合国经济及社会理事会年度会议,该理事会将就全球实施进展报告举行多场讨论会。各成员国同时就向联合国可持续发展高级别政治论坛递交的国家审查报告提出意见。通过各项措施,各成员国将参与联合国驻所在国各领域活动,旨在交换信息,寻找全球合作伙伴,以大力推动国家计划展开进程。

我们建议《河内宣言》及《基多宣言》的核心内容将充分反映在第四届世界议长大会上的结果,从而,为今年9月召开的联合国峰会提供内容。

我们敦促各国政府在参加谈判时要考虑到公民的实际需求及期待,处理可持续发展、民主管理与人权等问题之间的关系。联合国2015年后可从持续发展目标宣言要承诺建设强大体制,其中确保各国议会对实施结果有责拥有足够能力。我们鼓励《宣言》起草者认识到各国议会、议联在新发展议程展开进程履行与监察工作中重要作用与责任。

我们需强调今年关于2015年发展议程、气候变化、减少自然灾害风险等讨论会所取得的结果对在每个国家成功实施各目标起着重要作用。

我们对议联为提高关于可持续发展目标的认识和提高我们在联合国的声音表示感谢。我们希望在完成各项可持续发展目标中继续获得议联的支持。

共同携手,我们将会取得成功。(越通社-VNA)