2017年APEC:推进农业先进技术转让

在APEC 2017年会框架内的粮食安全周及粮食安全和适应气候变化的可持续农业高级政策对话期间,8月20日,APEC农业技术合作组召开年度会议,吸引APEC 21个成员经济体代表与会。
2017年APEC:推进农业先进技术转让 ảnh 1​会议场景。(图片来源:越通社)


越通社河内——在APEC 2017年会框架内的粮食安全周及粮食安全和适应气候变化的可持续农业高级政策对话期间,8月20日,APEC农业技术合作组召开年度会议,吸引APEC 21个成员经济体代表与会。

APEC农业技术合作组组长Gong Xifeng表示,此次会议就农业技术合作组运作情况(2015-2017年)进行评价;围绕优先领域(2017-2018年)展开讨论;简要介绍2017-2018年期间开展的跨境项目;讨论促进各成员国间合作的计划,进而提高该小组的运行效率。

【APEC 2017: 减少粮食损失浪费 实现APEC粮食体系可持续发展】

Gong Xifeng表示,过去一年,APEC农业技术合作组相关活动已有效展开,为APEC各成员经济体在高科技农业领域取得重大成就做出贡献,切实有力推动保障地区粮食安全工作落到实处。

2017-2018年,APEC农业技术合作组将继续集中加强关于食品安全的标准;应对粮食安全挑战;提升APEC各成员经济体关于高科技农业生产的能力,进而有力调整和降低气候变化的影响;加强地区技术转让与合作,助推现代化食品价值链的形成。

越南农业与农村发展部国际合作司司长陈金龙强调,越南完全赞成APEC农业技术合作组所提出的意见及其在未来运行方向。他说,作为地区重要农产品出口国之一,越南充分意识到农业生产活动中技术和高科技应用的重要性。

陈金龙同时表示,在当前全球化趋势下,世界各国经济联系日益密切、相互依赖,意味着一个遭受气候变化的影响的经济体将影响到其他国家。因此,在农业和其他相关领域开展跨境科技合作已成为当务之急,为建立地区级防御自然灾害网络,为构建可持续的粮食安全保障体系作出贡献。(越通社—VNA)
越通社

更多

金边皇家大学国际研究与公共政策学院院长聂·昌达里。图自越通社

苏林访柬:不断增进越柬深情厚谊

越南共产党中央总书记苏林对柬埔寨王国进行访问,是具有深远意义的历史事件,标志着这两个东南亚邻国政治关系的全新转折点。这是金边皇家大学(RUPP)国际研究与公共政策学院(IISPP)院长聂·昌达里(Neak Chandarith)副教授对苏林总书记及越南高级代表团访柬之行所作出的评价。

会议现场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:苏林总书记任越南共产党领导越南革命100周年总结指导委员会主任

2月7日下午在河内举行的研究、学习和贯彻落实越共十四大决议的全国会议框架下,越共中央政治局委员、胡志明国家政治学院院长段明训同志作了题为《越南共产党领导越南革命100周年(1930-2030)总结大纲、未来100年(2030-2130)领导国家发展的方向,以及《社会主义过渡时期国家建设纲领》(1991-2031)执行40周年总结》的专题报告。

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。