国会主席王廷惠会见柬埔寨驻越南大使查伊·纳芙斯

王廷惠表示,越南一向重视并为巩固和加强与柬埔寨的睦邻友好、传统友谊、全面合作、长期稳定关系给予最高优先。
国会主席王廷惠会见柬埔寨驻越南大使查伊·纳芙斯 ảnh 1国会主席王廷惠会见柬埔寨驻越南大使查伊·纳芙斯。图自越通社

越通社河内5月14日——越南国会主席王廷惠14日下午在国会大厦会见前来礼节性拜会的柬埔寨驻越南大使查伊·纳芙斯(Chay Navuth)。

王廷惠表示,越南一向重视并为巩固和加强与柬埔寨的睦邻友好、传统友谊、全面合作、长期稳定关系给予最高优先。

在新冠肺炎疫情形势复杂严峻的背景下,两国高层领导人仍保持接触和定期交流沟通,各项双边合作机制继续发挥效果。值得一提的是,两国双边贸易总值继续呈现正增长趋势(2021年前4个月,越柬进出口总值达38.92亿美元,同比增长122%),为各自国家的经济复苏和提高人民生活水平作出贡献。

王廷惠表示,越南领导人和人民一直密切跟踪柬埔寨当前的疫情情况。本着密切团结、互助互爱渡过苦难传统的精神,希望越南近期向柬埔寨提供的援助将有助于柬埔寨抗击疫情。
国会主席王廷惠会见柬埔寨驻越南大使查伊·纳芙斯 ảnh 2国会主席王廷惠会见柬埔寨驻越南大使查伊·纳芙斯。图自越通社

王廷惠对越南国会和柬埔寨参议院近期在双边和多边层面上的良好合作关系给予高度评价。

王廷惠评价说,近期两国已积极配合和互相帮助举办好在各自国家承办的各项多边对外事件;在地区和国际议会论坛上互相帮助和支持。

王廷惠请查伊·纳芙斯大使向柬埔寨国会主席韩桑林和柬埔寨参议院主席赛宗转达在适当的时间访越的邀请。

查伊·纳芙斯大使表示,柬埔寨驻越南大使馆干部和工作人员对越南的新冠肺炎疫情得到有效控制而感到放心。越南已成功实现一边防疫一边发展经济社会的双重目标。他对越南当前的发展表示高兴,亲眼目睹越来越多外国投资商赴越南投资兴业。

查伊·纳芙斯大使相信越南将成功举办第十五届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表选举。

值此机会,查伊·纳芙斯大使对越南党、国家和人民向柬埔寨国会赠送柬埔寨国会秘书处和各委员会办公厅工程项目表示由衷感谢;同时表示该工程项目将于2021年底2022年初动工兴建。此外,他还对越南国会近期帮助柬埔寨国会的人力资源培训表示感谢。(完)
越通社

更多

越南与阿尔及利亚关系发展潜力巨大

越南与阿尔及利亚关系发展潜力巨大

越通社驻阿尔及尔记者报道,越南驻阿尔及利亚大使陈国庆近日就越南和阿尔及利亚于今年11月越南政府总理范明政对阿尔及利亚进行正式访问期间将双边关系提升为“战略伙伴关系”后,越阿合作关系的发展情况接受阿尔及利亚Elbilad电视台的采访。

纪念八月革命胜利暨越南社会主义共和国国庆80周年庆典的海外越南人方阵。图自越通社

侨胞与祖国:将国家建设的渴望转化为切实行动

曾任德国内政部移民局高级专员胡玉胜在接受越通社采访时表示,越南党和国家始终通过多种机制倾听民意,为海外侨胞参与国家建设创造有利条件,将其爱国热情和报国愿望转化为具体行动。

越南和平委员会成立75周年(1950~2025年)纪念典礼。图自越通社

越南和平委员会:在越南民间外交史上留下深刻而突出的烙印

75年来,越南和平委员会始终坚持将和平目标同民族独立和社会主义紧密结合,积极参与国际和平运动,形成对外工作合力。在世界局势复杂多变的背景下,委员会将继续发挥民间外交骨干作用,为和平、合作与可持续发展贡献积极而负责任的声音。

越南—瑞士经济论坛秘书长瑞秋·阮·伊申施密德发表讲话 图自越通社

海外侨胞与祖国同心:为党和国家的侨务政策而自豪

越南党和政府始终将海外越南人社群视为民族大团结事业中不可分割的重要组成部分。这一立场不仅体现于各项纲领性文件和决议中,更通过搭建对话平台、畅通建言渠道等一系列务实举措得以落实,使海外侨胞能够切实参与到国家建设与发展进程中。越南—瑞士经济论坛秘书长瑞秋·阮·伊申施密德近日在日内瓦接受越通社专访时如此表示。

2025年3月10日,越共中央总书记苏林与印度尼西亚共和国总统、大印尼运动党(Gerindra)主席普拉博沃·苏比安托宣布将越南—印度尼西亚关系提升为全面战略伙伴关系。图自越通社

越南与印尼建交70年:相似性转化为战略力量

七十年前,苏加诺(Sukarno)总统与胡志明主席为越南与印尼关系奠定了基础。如今,基于坚实的历史基础,印度尼西亚和越南正站在新的门槛前,双边关系有望取得突破,在全球竞争时代步入更深入、更务实的合作阶段。

越南再次高票当选2026—2028年度联合国人权理事会成员。图自越通社

📝时评:确立国家在新纪元里的战略地位

2025年标志着越南发展进程中具有战略意义的转折点,国家在国际舞台上的地位得到全面巩固。在世界形势错综复杂、难以预测的背景下,越南不仅要保持稳定,还要主动构建新格局,创造新动力,锤炼强大韧性,增强政策制定能力,从而为国家迈入可持续与繁荣发展的新纪元铺平道路。