越通社简讯2013.7.11

越南国家主席张晋创、政府总理阮晋勇、国会主席阮生雄、外交部长范平明等分别向蒙古总统查希亚·额勒贝格道尔吉、总理诺罗布·阿勒坦呼亚格、议会主席Zandaakhuugiin Enkhbold、外交部长鲁布桑旺丹·包勒德等致贺电。
·值蒙古国国庆92周年(1921.7.11 —— 2013.7.11)之际,越南国家主席张晋创、政府总理阮晋勇、国会主席阮生雄、外交部长范平明等分别向蒙古总统查希亚·额勒贝格道尔吉(Tsakhiagiin Elbegdorj)、总理诺罗布·阿勒坦呼亚格(NorovynAltankhuyag)、议会主席Zandaakhuugiin Enkhbold、外交部长鲁布桑旺丹·包勒德(Luvsanvandangiin Bold)等致贺电。

·7月11日,越南国会主席阮生雄向印尼人民协商会议(MPR)新任议长西达尔多(Sidarto Danusubroto)致贺电。

·值越南与以色列建交20周年之际,7月11日,越南国家主席张晋创、政府总理阮晋勇分别向以色列总统希蒙·佩雷斯(Shimon Peres)、总理理本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)致贺电。

·应越南国会主席的邀请,由斯里兰卡国会主席查马尔·拉贾帕克萨(Chamal Rajapaksa)率领的斯里兰卡国会高级代表团将从7月14日至 19日对越南进行正式访问。

·7月11日上午在新西兰威灵顿,越南外交部副部长范光荣礼节性拜访新西兰外交部长马瑞·麦卡利(Murray McCully)。

·访问老挝期间,由越南国家美术协会主席陈庆章率领的越南国家美术代表团与由老挝美术家协会主席Bounthieng Silapaphane率领的老挝美术协会代表团举行工作会谈。

·大叻花节于2013年底拉开序幕。

·蒙古国国庆92周年(1921.7.11——2013.7.11)纪念仪式于7月11日在胡志明市隆重举行。

·由亚洲大厦(Asia House)在英国——东盟商务理事会(UKABC)的赞助下举办的“东盟机遇”研讨会7月10日在伦敦拉开序幕。

·印尼政府7月11日发行全球债券10亿美元。(越通社-VNA)

更多

越南国家主席梁强和出席越南教师节(11/20)纪念典礼的代表合影。图自越通社

国家主席梁强:教育创新和质量提升是迫切要求

国家主席强调,本着团结、创新、改革的精神,教育部门应继续深入贯彻落实党的路线、方针、政策,贯彻胡志明关于教育培训的思想,尤其是最新发布政治局关于推动教育和培训实现突破发展的第71-NQ/TW号决议;集中完善相关法律法规,及时解决制度、机制、政策上的瓶颈和障碍;推动教育培训领域的创新与建设性发展。

越南第十五届国会第十次会议全景。图自越通社

越南第十五届国会第十次会议:扩大规模提升优质人力资源培养质量

国会于11月17日上午听取关于以下内容的呈文和相关审查报告:《国家储备法修正案(草案)》、国会关于落实中央政治局关于实现教育培训突破发展的第71-NQ/TW号决议的特定机制政策的决议草案、国会关于有效落实政治局关于加强人民健康保护、照顾与提升的若干突破性解决方案的第72-NQ/TW号决议的机制政策的决议草案。

越南政府总理范明政偕夫人开始对科威特进行正式访问。图自越通社

越南政府总理范明政偕夫人开始对科威特进行正式访问

越南政府总理范明政偕夫人及越南高级代表团的专机于当地时间11月16日13时30分(越南时间同日17时30分)抵达科威特国际机场,开始应科威特国首相艾哈迈德·阿卜杜拉·艾哈迈德·萨巴赫(Ahmad Abdullah Al-Ahmad Al-Sabah)邀请,于11月16日至18日对这个中东国家进行正式访问。

来自德国、加拿大、柬埔寨、泰国、美国、匈牙利、捷克共和国等31个国家和地区的海外青年与留学生,于2025年7月16日参加“2025年越南夏令营”开营仪式。图自越通社

汇聚全球越南力量

2025年10月15日至11月15日期间,越南共产党第十四次全国代表大会文件草案意见征询活动广泛开展,受到海外越南知识分子、专家、企业家及侨胞们的热烈关注与响应。

为引路火炬添薪助燃

为引路火炬添薪助燃

2025年10月15日至11月15日期间,越南共产党第十四次全国代表大会文件草案意见征询活动广泛开展,受到知识分子、专家、企业家及海外越南人的热烈关注与响应。

2025年5月27日,越南政府总理范明政与东盟及海湾阿拉伯国家合作委员会(GCC)领导人出席第二次东盟—GCC峰会。海合会由包括科威特在内的6个成员国组成。图自越通社

为越南与科威特关系注入动力

应科威特首相谢赫·艾哈迈德·阿卜杜拉·艾哈迈德·萨巴赫的邀请,越南政府总理范明政将于2025年11月16日至24日率越南高级代表团对科威特与阿尔及利亚进行正式访问,并赴南非出席G20峰会及相关双边活动。