越南政府副总理武文宁访问美国

越南政府副总理武文宁率领越南政府高级代表团从9月15日至19日对美股进行工作访问。
越南政府副总理武文宁率领越南政府高级代表团从9月15日至19日对美股进行工作访问,旨在促进《跨太平洋伙伴关系协议》(TPP)谈判进程及双方经济合作关系。越南工商部、外交部、财政部和越南政府办公厅等领导代表陪同访问。

越南通讯社驻美国华盛顿记者报道,访美第一天,越南政府副总理武文宁一行分别同美国贸易代表弗罗曼(Michael Froman)、美国财政部部长杰克·卢(Jack Lew)、美国商务部部长潘妮·普利茨克(Penny Pritzker)、美国彼得森国际经济研究所“跨太平洋伙伴关系协定”问题专家杰弗里·J·斯科特(Jeffrey J.Schott )等美国政客举行会晤,同时亲切会见越南驻美大使馆干部和工作人员、越南驻华盛顿代表机构代表等。

同美国贸易代表弗罗曼举行会晤时,武文宁副总理表示希望美方更加注重《跨太平洋伙伴关系协议》谈判中越南纺织服装和皮鞋等商品关税税率减免问题,并建议美国考虑在《跨太平洋伙伴关系协议》谈判 结束后,承认越南经济市场地位。关于知识产权问题,越南将与美国和有关各国积极配合,寻找各方均能接受的解决方案。武文宁副总理建议美国从现在起应着手制定帮助越南实施“跨太平洋伙伴关系协定”的技术支持计划。
 
美国贸易代表弗罗曼先生表示,将为越南纺织服装与鞋类等产品提出最适合的接近方法创造条件,建议越南为美国猪肉及家禽产品进军越南市场创造便利条件,并承诺“跨太平洋伙伴关系协定”签署后,美国将向越南提供技术支持,帮助越南顺利实施“跨太平洋伙伴关系协定”。

越南政府副总理武文宁会见美国财政部部长杰克·卢时建议美方加强向越南提供财政领域的技术支持,恢复向越南提供官方发展援助资金(ODA)和优惠信贷款项,强化向越南提供人道主义援助及援助发展资金等计划。
 
美国财政部部长杰克·卢长表示赞同武文宁副总理所提出的建议,并希望越南更加关心正在越南开展投资经营活动的美国企业。

越南政府副总理武文宁 同美国商务部部长潘妮·普利茨克女士举行会晤时,双方就两国贸易情况和美国在越南各项大额贸易项目开展情况等问题交换意见,并重申2015年按时开通从越南——美国直达航线的决心。双方一致同意加快“跨太平洋伙伴关系协定”谈判进程。

武文宁副总理会见了杰弗里·J·斯科特教授时高度评价美国 彼得森国际经济研究所和杰弗里教授个人在国际经济问题的研究方面所扮演的角色,并对近期 美国 彼得森国际经济研究所与越南相关机构的合作表示欢迎。(越通社-VNA)

更多

联合国人口基金(UNFPA)驻越南首席代表马特·杰克逊。图自越通社

UNFPA助力越南实现医疗卫生与越南人发展目标

联合国人口基金(UNFPA)驻越南首席代表马特·杰克逊强调,该组织在越南设定的使命是让每一次怀孕都是合乎意愿的,每一次分娩都安全无忧,每一位年轻人的潜能都得到充分发挥。

越南驻希腊大使范秋香与希腊发展部副部长斯塔夫罗斯卡拉法蒂斯(Stavros Kalafatis)。图自越通社

越南与希腊进一步加强党际交往

越通社驻南欧记者报道,越南驻希腊大使范氏秋香日前出席了在希腊首都雅典举办的希腊共产党(KKE)第22次全国代表大会开幕式。本次会议由希腊共产党中央委员会总书记迪米特里斯·古楚巴斯(Dimitris Koutsoumpas)主持。

回国出席胡志明市海外侨胞喜迎丙午年新春见面会的海外侨胞代表。图自《人民报》

侨胞携手推进胡志明市的绿色转型

胡志明市将绿色转型、数字转型和创新发展确定为新阶段发展的战略选择。拥有超过300万名祖籍该市、分布在130多个国家和地区的海外越南人,是推动“双转型”的重要资源。

《金边邮报》近日刊登金边皇家大学(RUPP)国际研究与公共政策学院(IISPP)院长聂·昌达里(Neak Chandarith)副教授的评论文章(屏幕截图)

《金边邮报》:越柬合作的战略转折点

柬埔寨学者认为,此访已超越一般外交礼仪框架,是越柬合作的战略转折点。在世界和地区地缘政治形势复杂多变的背景下,越柬关系需要继续在“特殊团结”、“兄弟情谊”和“传统友谊”的基础上得到巩固。

"我们心中的海洋"图片展开展。图自越通社

向法国民众传播越南人对海洋岛屿的热爱

据越通社驻巴黎记者报道,法国-越南友好协会(AAFV)与在法热爱越南海洋岛屿俱乐部于2月3日至13日在沙托丹市政厅联合举办"我们心中的海洋"(La mer en nous)图片展,展出摄影师美勇的50多幅作品。

在弗吉尼亚州和马里兰州,多户家庭共同包粽子。图自越通社

海外越南人喜迎2026丙午年传统春节

据越通社驻华盛顿记者报道,随着越南传统春节临近,华盛顿都会区及美国各地越南侨胞纷纷举办迎春活动,包粽子、准备年夜饭、家庭团聚等成为亮点,为在异国他乡守护民族文化特色作出积极贡献。