越南政府副总理兼外长范平明在联合国安理会高级别视频会议上发表讲话

"面向未来,各国应遵守国际法,加强全球层级的团结协作,以维护和平稳定。"
越南政府副总理兼外长范平明在联合国安理会高级别视频会议上发表讲话 ảnh 1越南政府副总兼外长范平明  图自越通社

越通社河内——"面向未来,各国应遵守国际法,加强全球层级的团结协作,以维护和平稳定。"

 越南政府副总理兼外交部长范平明于2020年5月8日应爱沙尼亚外交大臣雷因萨鲁(Urmas Reinsalu)邀请出席题为“第二次大战在欧洲结束75年后——避免将来发生惨剧的教训——安理会的责任”的联合国安理会高级别视频会议时如是强调。

此次会议由2020年5月联合国安理会轮值主席爱沙尼亚主持召开,共有48位外交部长和联合国成员国代表出席。

各国代表发表讲话时高度评价以联合国为中心的多边体系在维护世界和平与安全地位中所扮演的重要作用,同时强调国际法是调整各国的行为以预防和处理冲突的重要工具,呼吁各国高举责任精神旗帜,在遵守国际法的基础上加强对话,促进多边合作,携手促进世界和平稳定。

越南政府副总理兼外长范平明发表讲话时表示,尽管第二次世界大战已于1945年结束,但冲突依然在世界多地发生,殖民主义、侵略行为依然存在并使多个国家受到创伤,包括越南也要经历数十年的残酷战争才能实现国家统一。

范平明强调,同其他各场战争一样,世界二战表明霸权主义行为、强加行为、军国主义行为等行为均无法消除各民族在和平自由中生活的强烈愿望。

范平明强调,随着多边体系的运行,75年来,法律之上原则,遵守联合国宪章尤其是有关独立主权、领土完整、不使用武力、和平解决争端等的各项原则在维护和平和阻止世界大战发生中发挥着重要作用。

这也是由联合国安理会2020年1月轮值主席国越南主持召开的联合国安理会有关《联合国宪章》75周年主席声明中所强调的内容。

值此机会,范平明对欧洲、亚洲、非洲尤其是苏维尔人民在世界二战中的损失和牺牲深表同情和感恩。面向未来,各国应恪守国际法,加强全球层级的团结协作,以维护和平与稳定。这是东盟各国的成功经验教训,也是各地区组织参加并发挥积极作用的因素。

 政府副总理范平明引用了胡志明主席的话“任何国家的人民都热爱和平,厌倦战争,渴望独立自由”。他强调了人类有关和平、自由、公平和捍卫国家独立、主权、领土完整的共同愿望必将战胜敌对行为、使用武力行为的一切行为和统治霸权野心。(完)

越通社

更多

裴氏明怀代表党、国家和越南祖国阵线中央委员会,向河内教区总主教、越南主教理事会副主席武文天致以最美好的祝福。图自越通社

越南祖国阵线领导向天主教信教群众致以圣诞祝福

值此2025年圣诞节来临之际,12月19日下午,越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀走访慰问了河内总教区和越南天主教团结委员会并向天主教信教群众致以节日祝贺。

越南国家主席、国防安全委员会主席、武装力量统帅梁强在主席府主持仪式,向国防部两位高级军官授予晋升上将军衔的决定。图自越通社

国家主席梁强主持晋升上将军衔仪式

梁强要求两位新晋上将的同志继续发扬英雄的越南人民军光荣传统,保持革命道德品质,与干部、战士和人民群众团结一道、血肉相连;不断学习、修养和锻炼,牢记胡志明主席的教诲,成为德才兼备的模范领导者和指挥员,努力克服困难和挑战,出色完成党、国家和人民赋予的各项任务。

政府总理范明政出席234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式。图自越通社

范明政总理:汗水、鲜血和泪水凝聚成推动发展的工程

12月19日上午,值此纪念全国抗战日79周年(1946年12月19日—2025年12月19日)之际,全国34个省市同步举行234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式,总投资额约3400万亿越盾,以昂扬姿态迎接越南共产党第十四次全国代表大会的召开。

老街省安沛坊阮惠高中的学生们在STEM实验室里兴致勃勃地学习。图自越通社

越南人权保障以生活质量和发展机会衡量

据越南互联网协会报告,目前越南约有近 8000 万互联网用户,位居全球互联网使用率较高国家之列。平均而言,越南人每天约有 7 个小时用于上网学习、工作和交流互动。

国会主席陈青敏与越通社领导和获奖作者合影。图自越通社

第四届延鸿奖颁奖典礼: 64件优秀作品受表彰

在12月18日晚举行的第四届全国国会和人民议会的新闻奖(“延鸿奖”)颁奖典礼上,组委会表彰了从超过3500件参评作品中脱颖而出的64件最优秀作品,其中一等奖5件、二等奖12件、三等奖22件和鼓励奖25件。

越南政府总理范明政与老挝外交部长通沙万·丰威汉。图自越通社

越南政府总理范明政会见老挝外交部长通沙万·丰威汉

范明政表示,越南始终重视并将越老特殊关系置于最高优先地位,并强调,越南将继续支持老挝建设独立自主的经济体系,培养高素质人力资源。同时,提议双方加强两国经济对接,分享发展经验,造福两国人民。