胡志明市与韩国大邱市和庆尚北道省加强旅游合作

胡志明市人民委员会主席阮成峰20日会见了韩国大邱市市长权泳臻(Kwon Young Jin)和庆尚北道省(Gyeongsangbuk)副省长尹永进(Yoon Yong Jin),双方就旅游领域合作交换意见。
胡志明市与韩国大邱市和庆尚北道省加强旅游合作 ảnh 1见面会场景。图自越通社


越通社胡志明市 ——胡志明市人民委员会主席阮成峰20日会见了韩国大邱市市长权泳臻(KwonYoung Jin)和庆尚北道省(Gyeongsangbuk)副省长尹永进(Yoon Yong Jin),双方就旅游领域合作交换意见。

阮成峰在讲话中强调,胡志明市一向重视越韩战略合作伙伴关系及地方政府间的务实合作。关于旅游合作方面,阮成峰相信,凭借双方在旅游领域取得的成果,尤其是韩国政府对越南及越南各大城市实施的新签证政策,胡志明市和韩国大邱市和庆尚北道省旅游合作将不断向前发展。

阮成峰表示,希望韩国大邱市和庆尚北道省政府领导将出席于今年11月在胡志明市举行的国际旅游展览会(ITE),以进一步促进双方在旅游、文化、人文交流等领域合作。

韩国大邱市市长权泳臻感谢胡志明市为该市开展部分文化、旅游合作项目提供的支持,希望双方旅游企业签署更多合作协议。

权泳臻对胡志明市的发展及巨大旅游潜力表示印象深刻,希望促进与胡志明市旅游、文化领域合作。值此机会,权泳臻邀请胡志明市领导赴庆尚北道省出席该省于今年10月举行的庆州世界文化博览会。

2018年,胡志明市接待韩国游客约93.4万人次,同比增长73%,成为赴胡志明市游客人数第二大国家。截至2019年4月,在对胡志明市投资的106个国家和地区中,韩国位居第三,投资项目1600个,投资总额50亿美元。2018年,胡志明市与韩国双边贸易额达47亿美元。(越通社-VNA)
越通社

更多

2025年初,政府、政府总理已下发许多文件,指导相关部门机构采取强有力措施,促进公共投资资金拨付进度。图自baochinhphu.vn

政府总理要求加快2025年公共投资资金拨付进度

为了完成2025年公共投资资金拨付率达95%以上的目标,政府总理要求各部长、部门首长、政府直属机构领导、各省和直辖市人民委员会主席高举责任意识,集中领导指导采取强有力措施,及时、有效开展各项任务与措施,加快公共投资资金到位进度。

越南劳动荣军与社会部副部长阮伯欢同加拿大萨斯喀彻温省贸易与出口发展部长沃伦·凯丁举行工作座谈。图自molisa.gov.vn

越南与加拿大萨斯喀彻温省促进劳务合作

近年来,越南与加拿大合作关系不断发展。然而,两国劳务合作潜力仍有待挖掘,加拿大对劳动力需求较大,越南劳动力资源丰富,人口处于黄金时期。从2021年至今,越南向加拿大输出劳务人数约近300人。

越南政府总理范明政会见中国广西壮族自治区党委书记陈刚。图自越通社

越南政府总理范明政会见中国广西壮族自治区党委书记陈刚

18日下午在政府驻地,会见来越出席2025年越南边境四省与中国广西党委书记新春会晤活动的中共二十届中央委员、中国广西壮族自治区党委书记、自治区人大常委会主任陈刚时,越南政府总理范明政希望,双方继续加快推进铁路互联互通和口岸合作,为越南商品进军中国和第三个国家创造便利条件。

越共中央总书记苏林会见中国广西壮族自治区党委书记陈刚。图自越通社

越共中央总书记苏林会见中国广西壮族自治区党委书记陈刚

2月18日下午在越共中央总部,越共中央总书记苏林会见了来越出席2025年越南广宁、谅山、高平、河江等边境四省与中国广西党委书记新春会晤活动的中共二十届中央委员、中国广西壮族自治区党委书记、自治区人大常委会主任陈刚。

越南外交部副部长黎氏秋姮与吉尔吉斯斯坦共和国外交部副部长阿尔马兹·布卡拉耶夫(Abakirov Meder)通电话。图自越通社

越南始终重视并希望促进与吉尔吉斯斯坦的友好关系

越南外交部副部长黎氏秋姮在2月17日与吉尔吉斯斯坦共和国外交部副部长阿尔马兹·布卡拉耶夫(Abakirov Meder)通电话时强调,越南始终重视并希望增进与包括吉尔吉斯斯坦在内的传统友好国家的关系。他指出,近年来两国关系有了积极进展,为深化双方在各个领域的双边关系奠定了重要基础。

迎春活动在巴黎市政厅举办。图自越通社

越法关系着力在2025年内取得更多成就

2024年另一项重要活动是法国国防部长塞巴斯蒂安·勒科尔努(Sébastien Lecornu)访问越南,此次访问具有深远的历史意义,展现了和解与合作精神,开辟了新的发展前景,为进一步巩固两国政治互信与双边合作作出贡献。

越南最高人民检察院检察长阮辉进(左)与中国最高人民检察院检察长应勇。图自越通社

越南与中国加强司法合作

应中国最高人民检察院检察长应勇的邀请,越南最高人民检察院检察长阮辉进已率团于2月17日至18日对中国北京进行工作访问。