第33届东盟海关总署署长会议在富国开幕

4日上午,第33届东盟海关总署署长会议在越南坚江省富国岛开幕。越南海关总署署长阮文谨在会议开幕式上致辞时表示,本届会议会期2.5天,会议议程共有12项内容。东盟国家海关署长将集中讨论继承上届会议成果的内容,提出今后各国海关合作的方向,通过2026-2030年阶段海关发展战略计划。

越南海关总署署长阮文谨在会议开幕式上致辞。图自haiquanonline.com.vn
越南海关总署署长阮文谨在会议开幕式上致辞。图自haiquanonline.com.vn

越通社河内——4日上午,第33届东盟海关总署署长会议在越南坚江省富国岛开幕。

由越南海关总署承办的本届会议将于6月4日至6日举行。会议吸引东盟国家十个海关机构领导代表团,东盟秘书处、东盟对话伙伴国(中国、日本、韩国)、澳洲海关及边境保护局、世界海关组织(WCO)、美国-东盟商务理事会、东盟-欧盟商务理事会、东盟商务咨询理事会等的代表与会。

越南海关总署署长阮文谨在会议开幕式上致辞时表示,本届会议会期2.5天,会议议程共有12项内容。东盟国家海关署长将集中讨论继承上届会议成果的内容,提出今后各国海关合作的方向,通过2026-2030年阶段海关发展战略计划。

会议还决定了东盟协调税则编码(AHTN)、东盟单一窗口机制、东盟海关过境系统、东盟经认证的经营者(AEO)互认协议(MRA)以及东盟打击走私和贸易欺诈的联合运动和倡议等继续实施方向等等。

会议已欢迎缅甸成为东盟海关过境系统(ACTS)的第七个成员,并正式参加于今年3月1日生效的该系统。通过该会议,东盟海关激励所有成员国增强公众的认识和 参与度,吸引更多企业使用该系统。

会议通过了“东盟海关工作效果管理指南”和“实施知识管理中最好惯例指南”。

第33届东盟海关署长会议期间将举行各场与对话伙伴磋商会,包括第13次东盟-世界海关组织秘书长磋商会、第22次东盟-中国海关署长/高级专员磋商会、第26次东盟-日本海关署长磋商会、第20次东盟-韩国海关署长磋商会、东盟-澳洲海关及边境保护局磋商会等。

在各场磋商会上,东盟和各对话伙伴海关署长一起讨论海关管理最好惯例,为贸易创造便利,同时寻找海关领域的合作机会,特别是有关可持续性、绿色海关、跨境电商、打击非法贸易、控制塑料垃圾、循环经济产品轮转等领域新兴问题中的合作。

此外,东盟海关分别与东盟美国商务理事会、欧盟东盟商务理事会、东盟商务咨询理事会举行的磋商会有望将进一步推动东盟海关与私营部门之间的合作关系,为经营企业创造更加便利的条件,为合法贸易创造便利,加强国际贸易供应链的可持续性,有助于解决地区非法贸易现状。

作为本届会议承办单位,同时是一个积极和负责任的成员,越南海关已做出积极贡献,为东盟海关在制定东盟协调税则编码(AHTN)、东盟单一窗口机制、东盟海关过境系统、东盟经认证的经营者(AEO)互认协议(MRA)等中取得各成就做出贡献。

在本次会议上,越南海关主动提出有关绿色海关、加强对接和共享海关控制有关信息的倡议,让东盟海关审议并在下阶段展开。越南海关的贡献已为东盟海关达到各合作目标,为建设繁荣、可持续性的东盟经济共同体、实现“一愿景、一本色、一共同体”的东盟愿景做出贡献。

在会议开幕式结束后,越南海关总署副署长阮文寿已就会议有关问题接受本社记者的采访。(完)

越通社

更多

越南政府总理范明政从南非主持召开紧急视频会议,与各部委、机构及地方领导就中部若干省份的洪涝和自然灾害情况及紧急应对措施进行讨论。图自越通社

范明政总理:确保春节前全面完成因灾受损房屋修缮

在暴雨洪灾给越南中部地区造成损失特别严重的情况下,当地时间11月23日凌晨,越南政府总理范明政从南非主持召开紧急视频会议,与各部委、机构及地方领导就中部若干省份的洪涝和自然灾害情况及紧急应对措施进行讨论。

范明政会见阿联酋阿布扎比王储哈立德·本·穆罕默德·阿勒纳哈扬。图自越通社

G20 峰会:范明政会见多国和国际组织领导

越通社特派记者报道,当地时间11月22日上午,在南非出席二十国集团(G20)峰会期间,越南政府总理范明政分别会见了多国领导和国际组织负责人,共商推进双边合作关系发展和共同关心的国际问题。

越南共产党代表团与西班牙共产党总书记和领导班子举行工作会谈。图自越通社

越南共产党代表团对西班牙进行工作访问

从11月17日至21日,由越共中央政治局委员、中央书记处书记、中央内政部部长、中央反腐委员会常务副主任、中央司法改革指导委员会常务副主任潘廷镯同志率领的越南共产党代表团对西班牙进行工作访问。

越共中央宣教与民运部与柬埔寨人民党中央民运部之间工作会谈场景。图自越通社

增强越柬政治互信与两国人民团结协作

从11月19日至21日,越共中央宣教与民运部副部长赵才荣率团对柬埔寨王国进行工作访问,进一步深化两党之间的特殊友好关系,增强两国政治互信以及两国人民团结协作。