第10次越柬边境省合作与发展会议开幕

第10次越柬边境省合作与发展会议1月10日上午在胡志明市隆重开幕。
第10次越柬边境省合作与发展会议开幕 ảnh 1第10次越柬边境省合作与发展会议场景。图自越通社

越通社胡志明市——第10次越柬边境省合作与发展会议1月10日上午在胡志明市隆重开幕。越南政府副总理兼外长范平明同柬埔寨王国政府副首相兼内政部部长韶肯( Sar Kheng )共同主持会议。两国许多部门领导代表与会。

会议上,双方对两国各部委和有关地方的合作自2017年3月召开第9次越柬边境省合作与发展会议以来所取得的务实成果感到高兴。两国各部委和职能机构已努力出台多项政策和措施,签署多项合作文件,为两国边境地区的合作关系创造便利的法律环境。

双方强调了两国在维护和平、稳定、安全环境中的国防安全合作的重要性,一致同意开展具体合作计划,加强信息交换,合作打击各类跨境犯罪,确保两国边界线秩序安全。

双方同意促进经济对接合作,注重交通运输、电力、旅游、电信、银行等领域中的对接,加强口岸贸易交流,促进两国边境贸易协定、越柬陆路运输协定实施议定书修正版、越柬水路运输协定修正版等早日签署。

第10次越柬边境省合作与发展会议开幕 ảnh 2越南政府副总理兼外长范平明在会上发表讲话。图自越通社

双方同意加强投资,为两国边境各省提供支持,一致同意为及时处理两国边境地区的困难和迫切性问题而有效配合。双方一致同意开展并为两国边境地区经济作物和其他作物的投资活动创造条件,加强医疗卫生、教育培训、农林业等领域中的合作,加强水利规划以及湄公河水资源管理和可持续利用等领域中的合作。

双方对两国职能机关在勘界立碑工作中所作出的努力给予表彰。值此波尔布特种族灭绝制度被推翻40周年之际,两位副总理同意维修越柬友谊碑,加快在柬牺牲的越南志愿军和专家遗骸搜集归宿工作进度。

两位领导要求与会各部委代表积极配合开展第10次越柬边境省合作与发展会议提出的具体方向与措施,致力于继续建设和平、友谊、合作与发展的边界线。

会议结束后,双方发表了联合公报。(越通社-VNA)
越通社

更多

金边皇家大学国际研究与公共政策学院院长聂·昌达里。图自越通社

苏林访柬:不断增进越柬深情厚谊

越南共产党中央总书记苏林对柬埔寨王国进行访问,是具有深远意义的历史事件,标志着这两个东南亚邻国政治关系的全新转折点。这是金边皇家大学(RUPP)国际研究与公共政策学院(IISPP)院长聂·昌达里(Neak Chandarith)副教授对苏林总书记及越南高级代表团访柬之行所作出的评价。

会议现场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:苏林总书记任越南共产党领导越南革命100周年总结指导委员会主任

2月7日下午在河内举行的研究、学习和贯彻落实越共十四大决议的全国会议框架下,越共中央政治局委员、胡志明国家政治学院院长段明训同志作了题为《越南共产党领导越南革命100周年(1930-2030)总结大纲、未来100年(2030-2130)领导国家发展的方向,以及《社会主义过渡时期国家建设纲领》(1991-2031)执行40周年总结》的专题报告。

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。