加强越泰友谊 造福两国人民

6月22日下午,越南社会主义共和国驻泰王国特命全权大使范越雄向泰国国王玛哈·哇集拉隆功(Maha Vajiralongkorn)递交国书。

范越雄大使向泰国国王玛哈·哇集拉隆功递交国书。图自越通社
范越雄大使向泰国国王玛哈·哇集拉隆功递交国书。图自越通社

越通社河内——6月22日下午,越南社会主义共和国驻泰王国特命全权大使范越雄向泰国国王玛哈·哇集拉隆功(Maha Vajiralongkorn)递交国书。

越通社驻曼谷记者报道,范越雄大使表示,在两国友好关系不断发展,并将很快提升到新台阶的背景下,他很荣幸被越南社会主义共和国主席任命为驻泰王国特命全权大使。

范越雄大使转达越南国家主席苏林和越南高级领导人对泰国国王、王后、王室成员、政府和人民致以的问候和良好祝愿。

值此之际,范越雄大使表示对越泰各领域关系蓬勃发展充满信心,并承诺将在自己的岗位上努力为加强两国战略伙伴关系和牢固友谊作出贡献。

泰国国王玛哈·哇集拉隆功表示很高兴收到越南社会主义共和国主席的委任书,请范越雄大使转达他对苏林主席、越南政府和人民致以的良好祝愿。泰国国王玛哈·哇集拉隆功评价泰越两国始终保持着良好的友好关系;希望两国继续推动双边、地区、多边各领域、各层次关系发展。

泰国国王玛哈·哇集拉隆功表示相信,越泰友好关系将继续得到加强,造福两国人民,为地区和世界的和平与繁荣作出贡献;同时表示将与泰国政府共同努力,为范越雄大使顺利履职创造有利条件。(完)

越通社

更多

2025年指导委员会工作总结暨2026年重点任务和措施部署会议场景。图自越通社

将科技、创新与数字化转型置于发展战略核心位置

2025年已奠定坚实的制度基础,2026年必须成为采取突破性行动的一年,实现从基础到成果、从政策到产品、从理念到为民众和企业创造现实价值的根本转变。指委会要求整个政治体系立即行动,每一名干部、每一个机关、每一个地方都要明确责任、动员资源、果断推进,将目标转化为现实,为推动国家快速、可持续发展作出贡献。

英国德蒙福特大学副教授梁俊英接受越通社记者的采访。图自越通社

海外越侨同心同向 为国家建设事业贡献力量

在越南日益深度融入世界的背景下,海外越南人的作用正不断得到彰显。海外侨胞不仅是传播越南文化的“文化使者”,许多人还通过建言献策、提供专业支持等方式,直接参与国家发展政策和项目的制定与实施。

侨胞与祖国:与国家发展同行的智慧资源与坚定信念。图自越通社

侨胞与祖国:与国家发展同行的智慧资源与坚定信念

越南党和国家为旅居海外越南人对重大决议、党的大会文件草案建言献策,并通过面向海外侨界知识分子的各类论坛和会议广泛征求意见。这是一个非常值得欢迎的决定,也是越南政府近年来侨务政策中的一项重要转变。

胡志明市公共行政服务中心工作人员接待市民和企业来办理行政手续。图自越通社

胡志明市公共行政服务中心正式揭牌

12月31日,胡志明市公共行政服务中心正式揭牌,标志着该市行政手续改革迈出重要一步,朝着建设以人民和企业为中心的现代行政体系不断推进。

越南在日知识分子协会主席黎德英。图自越通社

侨胞与祖国:激发知识资源的新气象

越南在日知识分子协会主席黎德英认为,越南党和国家倾听与务实吸纳意见的精神创造了"新气象",有力推动了海外侨胞知识分子群体的参与和贡献。他表示,在日越南知识分子正从建言献策转向直接参与落实国家战略发展目标。

国会表决通过2025年《教师法》。图自越通社

越南多部重要法律将于2026年1月1日生效

自2026年1月1日起,越南多部重要法律将正式施行,包括:2025年《就业法》、2025年《教师法》、2025年《个人数据保护法》、2025年《参与联合国维和力量法》、2024年《未成年人司法法》等。