越通社河内 ——听见在他国出生、成长、生活和学习的越南儿童用越南语唱起一首歌或吟唱一首诗的时候,真让人感到无比亲近。无论在这个地球上何处出生,只要父母或祖父母是越南人,他们的母语就是越南语。
值元旦节假期之际,参加题为“亲爱的越南”历史知识培训班的澳大利亚或新西兰越侨孩子绘画出一幅有关白藤大捷的画儿并将其交给教师。
正在澳大利亚郊区哈灵顿Park生活的Jamie之母——明河Patmore女士表示:她经常教孩子唱越南歌,但是大多数时间Jamie使用英语,所以虽然对歌曲很感兴趣,但是她还不懂许多歌词的意义。自从参加由“热爱越南语”俱乐部每周末在澳大利亚举办的培训班之后,Jamie不但能够唱更多越南歌曲,而还理解越南语法中的丰富词语使用方式。这是由澳大利亚昆士兰大学阮世杨博士2016年为侨胞孩子开创的俱乐部并迅速获得旅居澳大利亚越南孩子们的家长的支持。
在疫情蔓延扩散导致许多地方要实施社会隔离措施的背景下,该俱乐部从2020年1月以线上形式开办越南语培训班,吸引了5到16岁的70名学生参加。
河内国家大学直属科学社会与人文大学语言系黄氏秋水硕士表示:“除了参加与世界各地教师和朋友的视频培训班之外,孩子们在家抽出更多时间与父母练习越南语,因此他们取得很快的进步。他们可以唱一些熟悉的越南歌曲。特别是,他们越来越喜欢学习越南语。”
该培训班针对世界上各地学生的水平、年龄及时区等不同情况施行不同的教育。虽然以线上形式举办,但教学期间教师举行很多有趣且颇具吸引力的游戏,因此让学生们感到很感兴趣。
含有家乡精魂的教材
在基本交流课教学实践的基础上,阮世阳博士同范氏香琼及陈香淑两名作者共同编撰《我的越南语》课本,用于把越南语作为外语对以英语、法语、德语、日本语、韩语等所在国语言为母语的学生进行教授。
全世界上到处可见沥尽心血为旅外越南人孩子进行越南语教育的教师们。设在波兰首都华沙的貉龙君越南语学校已经成立了21年。这是旅居波兰越南人的“红地址”。此前,该学校的教材主要以《越南语》等国内小学教科书为基础,同时参考由教育培训部针对旅外越南人编撰的《有趣越南语》和《越南古乡》等书籍。
2018年起,该校完成了《我学习越南语》课本。这部书共有14册,以甲、乙、丙、丁及戊等不同等级进行划分。该校把其用作教材,因为这部书更加符合旅居波兰越南人孩子的生活环境及时间条件。建校初期,只有数十名学生参加。迄今,该校每年学生人数约为150-180名,年龄为6-14岁。
Covid-19疫情仍在许多国家蔓延扩散。无论如此,线上越南语培训班在世界各国得以开办,旨在促进全球越南儿童公民实现对接,从而让他们不断努力学好越南语,并无论身处何地都保护母语。(来源:《人民报》)
越通社