越通社河内 ——近日,越侨文学家、博士陈秋蓉出版了名为《街道名称中的法越烙印》一书。这是庆祝越法建交50周年和建立战略伙伴关系10周年的富有意义活动。
这本书共292页,尺寸为14.4*20.5厘米,是旅居法国越侨文学家、博士陈秋蓉潜心搜集资料、细致记录并了解具有法越两国烙印的地名命名历史过程的精心选集。
细读每一条街名、广场名称,了解其历史渊源,读者会惊讶到合不拢嘴。书中的珍贵图片、资料图文并茂,附有地理位置图,方便读者在有机会到法国或越南游览时寻找和参观。本书以越南语和法语印刷,不仅方便两国读者理解,也有助于他们学习彼此的语言。
陈秋蓉在接受越通社记者的采访时表示,这本书于2023年初问世旨在庆祝越法建交50周年和建立战略伙伴关系10周年。“所有的道路都承载着历史的烙印。但是这些道路在历史的进程中也可能会被替代,所以在法国看到很多越南的道路,我决定记下来”,陈秋蓉分享说。 作为该书的首批读者之一,厄尔卢瓦尔省(Eure & Loir)法越友好协会会长吉尔伯特·泰内兹(Gilbert Tenèze)先生表示,该书的出版恰逢两国庆祝建立外交关系50周年,具有重要意义,有助于进一步发展和深化法国与越南人民之间的关系。“这本书清楚地表明了越南对法国和法国对越南的感情”,吉尔伯特·泰内兹先生强调并高度赞赏作者为促进两国人民友好关系所做的努力。
对于Interface Francophone协会主席阮泰山来说,该书的发行“顺应了时代潮流”。作为越裔法国人,他热爱两国人民,并希望让越南和法国更加紧密地团结起来,促进和平与社会进步。
这本书确实是一位旅居海外越侨女文学家的伟大创举,她一直想成为连接越法两国人民的亲切桥梁。希望作者发现和收藏的那些带有越南和法国烙印的道路,能像作者和两国人民所希望的那样,开辟更多的道路,拉近两国之间的距离。(完)
这本书共292页,尺寸为14.4*20.5厘米,是旅居法国越侨文学家、博士陈秋蓉潜心搜集资料、细致记录并了解具有法越两国烙印的地名命名历史过程的精心选集。
细读每一条街名、广场名称,了解其历史渊源,读者会惊讶到合不拢嘴。书中的珍贵图片、资料图文并茂,附有地理位置图,方便读者在有机会到法国或越南游览时寻找和参观。本书以越南语和法语印刷,不仅方便两国读者理解,也有助于他们学习彼此的语言。
陈秋蓉在接受越通社记者的采访时表示,这本书于2023年初问世旨在庆祝越法建交50周年和建立战略伙伴关系10周年。“所有的道路都承载着历史的烙印。但是这些道路在历史的进程中也可能会被替代,所以在法国看到很多越南的道路,我决定记下来”,陈秋蓉分享说。 作为该书的首批读者之一,厄尔卢瓦尔省(Eure & Loir)法越友好协会会长吉尔伯特·泰内兹(Gilbert Tenèze)先生表示,该书的出版恰逢两国庆祝建立外交关系50周年,具有重要意义,有助于进一步发展和深化法国与越南人民之间的关系。“这本书清楚地表明了越南对法国和法国对越南的感情”,吉尔伯特·泰内兹先生强调并高度赞赏作者为促进两国人民友好关系所做的努力。
对于Interface Francophone协会主席阮泰山来说,该书的发行“顺应了时代潮流”。作为越裔法国人,他热爱两国人民,并希望让越南和法国更加紧密地团结起来,促进和平与社会进步。
这本书确实是一位旅居海外越侨女文学家的伟大创举,她一直想成为连接越法两国人民的亲切桥梁。希望作者发现和收藏的那些带有越南和法国烙印的道路,能像作者和两国人民所希望的那样,开辟更多的道路,拉近两国之间的距离。(完)
越通社