越韩两国导演合作排演战后越南妇女题材的话剧 hinh anh 1参加这一特别的艺术项目的演员。图自越通社

越通社河内——为纪念越韩建交30周年,越南歌剧院同韩国演出制作人协会(KAPAP)合作排演话剧《寡妇码头》。

10月12日,越南歌剧院举行新闻发布会,公布了上述这一特别的艺术项目。

该话剧剧本是武氏秋风女士改编杨向作家小说《寡妇码头》的,并由优秀艺术家林松和韩国导演金敏贞(Kim Min Jeong)排演

《寡妇码头》取景地为东村—越南北部平原一个典型乡村。这里有榕树、水滨和村祠堂等场景。主人公是遭受落后习俗、氏族制度和邻居说闲话等折磨的妇女。尽管如此,她们坚强克服一切不幸,内心仍充满爱与牺牲,以及对美好生活的渴望。

这就是这个剧本打动金敏贞导演的理由。她对这个作品并没有陌生的感觉,因为越韩两国在文化历史上有很多相似之处。

韩国导演金敏贞表示,她对能成为这一艺术项目的导演感到荣幸。这是庆祝越韩两国建交30周年的一项很有意义的事件。

金敏贞接收越通社记者采访时表示,这个故事具有人文意义,其以宽容的态度来理解妇女,特别是战后妇女的地位。她们渴望幸福,并值得享受幸福生活。

她表示,与越南艺术工作者合作对她来说一个非常好的经历。

越南歌剧院院长、优秀艺术家阮春北表示,《寡妇码头》话剧剧本是越韩在艺术领域合作的开端,其充分体现两国之间的友谊。

“两国都经历过战争。妇女在战争时期遭受了许多苦难。人们在战时战后很长一段时间的生活产生了需要治愈的“伤口。” 优秀艺术家阮春北说道。

韩国制片人Um Dong Youl表示,他和制作团队对能与越南歌剧院合作开展一个有关艺术文化的项目而感到十分高兴。

2022年是越韩建交30周年,他希望该艺术项目能够让韩国观众了解越南文化之美和越南演员们的才华。此项目为两国继续开展文化领域中的其他合作打下基础,从而将越韩两国艺术价值传到国外。

按计划,今年11月12-13日,话剧《寡妇码头》将首次在韩国上演。其后将在越南上演。

近段时间以来,韩国导演和越南演员们为项目尽心尽力,将项目细节做到极致。2022年11月,项目团队将赴韩国继续排练,以期给观众呈现最好的作品, 让观众能欣赏到一部绝佳的舞台艺术作品。

《寡妇码头》是越韩之间文化交流关系中的首个长期合作项目,汇聚了两国著名演员和一流团队参加排演,有望将成为充满两国风情和传统的特别作品。(完)