“Resilience” 术语翻译成越南语的图表和视频片段创作竞赛开赛 hinh anh 1新闻发布会全景。(图片来源:越通社)

越通社河内——8月22日上午,胡志明共青团中央委员会电子信息网站法国开发署联合举行了关于将“Resilience” 术语翻译成越南语的图表和视频片段创作竞赛的新闻发布会。

据悉,这是庆祝越法建交45周年暨建立战略伙伴关系5周年的系列活动之一。该比赛举行的主要目的是协助团员、青年们深刻认识到越南近期所发生的社会和环境变化的影响,从而呼吁全社会提高意识,携手克服其后果并重建符合全国和各地方发展水平程度的社会环境。

[“越南骄傲”民族文化历史知识竞赛正式启动]

参赛对象可以是个人或者不超过五人的团队,越南国籍,年龄一般不超过35岁。参赛作品发到电子邮箱:cuogthiresilience@gmail.com。满足要求的参赛作品将刊登在
www.resilience.doanthanhnien.vn网站和
www.facebook.com/cuocthiresilience2018 的粉丝团。

参赛作品将按照粉丝团上的点赞量、分享数以及评委会的评分来评选出获奖作品。投稿时间从8月27日至10月14日。

组委会将颁发两个一等奖、一个二等奖以及翻译稿、图表、视频片断三个赛项的8个奖项。预计,比赛颁奖仪式将于11月在河内举行。

“Resilience”术语是描述人们生活容易遭受灾害、危机和风险等方面的影响,当生活变化对人们造成威胁时,这种自我保护的生物本能就会展现出来,来自个人、社区、组织、国家、社会体系的能力就会共同抵抗环境的不利影响。(越通社——VNA)
越通社