多年来,越南不断努力向世界各国推广包括越南文学在内的越南文化特色,并取得一些成果。最近,越南举办一个国际会议,向国外推介越南文学作品,吸引世界各国诸多作家、诗人、翻译家和文学爱好者前来参加,为越南文学更好地走向世界搭建桥梁。

2014年,越南作家协会成立了文学翻译中心,承担对外推荐越南文学任务。该中心自成立以来已成功举办一些活动,2015年3月份举行的越南文学推广系列活动是其中一个。该活动向国际朋友介绍了越南文学成就、价值、特色等总体面貌,为拉进了越南文学和世界翻译家、文学研究家、出版社之间的距离创造便利条件。

英国作者格拉汉姆·莫特(Graham Mort)表示,举办越南文学推广是一个值得欢迎的活动。然而,在一个较为短站时间内,许多活动在多个场地同时举行,使外国朋友难以感受到越南文学之美,而且,越南与国际出版社和作家见面交流机会也不多。

中国台湾文学创作者协会秘书长蒋薇文对越南文学近十年来的推广活动予以高度评价。他认为,越南文学在台湾的推广活动已取得初步结果。通过各项合作出版和文学交流活动,台湾人有更多机会阅读越南经典文学作品。目前,台湾人以及世界许多国家和地方文学爱好者关注越南战斗历史、建国卫国事业等,再说台湾年轻人对越南新娘在台湾的生活非常感兴趣。然而,涉及到这些领域的文学作品在台湾却不多。因此,双方应重视各作家、翻译家和出版社在文学推广活动中的合作。

“越南文学若想发展和融入国际社会必须考虑到推广和宣传工作,使越南书籍在世界各国出现”。这是俄罗斯“今日俄罗斯”国际新闻通讯社亚洲电台编辑部负责人伊戈尔(Igor Britov)作家所发表的内容。他强调,许多俄罗斯读者喜欢越南文学,但大部分仍是老一辈读者。经过20多年间断,越南文学推广活动在俄罗斯重新启动。另一方面,由前俄罗斯总统梅德韦杰夫提倡的俄越文学推广活动于2012年展开,并取得丰硕成果。按计划,2016年,越南6本著名书籍将被译成俄文,并在俄罗斯发行。

哈萨克斯坦作家巴克特格咋(Bakhitkozha Rustemov)表示,文学推广工作需要许多有关部门的支持与配合,尤其是政府部门的积极参与。越南应制定国家级、部级协议和备忘录,为越南文学走向世界各国创造便利条件。(越通社—VNA)

读者可登录越通社网站http://vnanet.vn获取更多信息。